您的位置: 标准下载 » 国际标准 » JIS 日本工业标准 »

JIS H0502-1986 铜及铜合金管的涡流检验方法

作者:标准资料网 时间:2024-05-18 01:24:23  浏览:9885   来源:标准资料网
下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:Methodofeddycurrenttestingforcopperandcopperalloypipesandtubes
【原文标准名称】:铜及铜合金管的涡流检验方法
【标准号】:JISH0502-1986
【标准状态】:现行
【国别】:日本
【发布日期】:1986-03-01
【实施或试行日期】:
【发布单位】:日本工业标准调查会(JP-JISC)
【起草单位】:TechnicalCommitteeonNon-FerrousMetals
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:电气试验;管;铜合金;流体设备;铜;过渡金属元素;有色金属;涡流试验
【英文主题词】:eddy-currenttests;electricaltesting;;;;pipes;fluidequipment;copperalloys
【摘要】:1.1この規格は,銅及び銅合金継目無管,銅及び銅合金溶接管及びニッケル銅合金継目無管(以下,管という。)の表面又は内部に割れ,傷その他の欠陥がある場合,これを検出することを目的としたか(渦)流探傷試験(以下,試験という。)方法について規定する。1.2管の適用寸法範囲は,外径4~50mm,肉厚0.3~3.0mmとし,日本工業規格に規定された標準寸法範囲内とする。1.3試験は,貫通形コイル(以下,コイルという.)を用い,使用する周波数は1~1024kHzの範囲内とする。
【中国标准分类号】:H26
【国际标准分类号】:23_040_15;77_150_30
【页数】:3P;A4
【正文语种】:日语


下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:Applicationintegrationatelectricutilities-Systeminterfacesfordistributionmanagement-CIMRDFModelexchangeformatfordistribution
【原文标准名称】:电气设备的应用集成.分布式管理用系统接口.配电用CIMRDF模型交换格式
【标准号】:BSEN61968-13-2008
【标准状态】:现行
【国别】:英国
【发布日期】:2009-03-31
【实施或试行日期】:2009-03-31
【发布单位】:英国标准学会(GB-BSI)
【起草单位】:BSI
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:建筑设计;电路网络;指令系统;通信;通信系统;控制工艺学;数据交换;分配网;电力系统;电气工程;电气保护设备;电子设备;供能系统(建筑物);英语;可扩展标记语言;制导系统;信息交换;信息模式;接口;交替使用性;线路交换;网络控制系统;参考模型;信号传输;规范(验收);变电所;电信;UML;统一建模语言;XML
【英文主题词】:Architecturaldesign;Circuitnetworks;Commandsystems;Communication;Communicationsystems;Controltechnology;Dataexchange;Distributionnetworks;Electricpowersystems;Electricalengineering;Electricalprotectionequipment;Electronicequipment;Energysupplysystems(buildings);Englishlanguage;ExtensibleMarkupLanguage;Guidancesystems;Informationinterchange;Informationmodels;Interfaces;Interoperability;Linecommutation;Networkcontrolsystem;Referencemodel;Signaltransmission;Specification(approval);Substation;Telecommunications;UML;UnifiedModelingLanguage;XML
【摘要】:ThispartofIEC61968specifiestheformatandrulesforexchangingmodelinginformationbasedupontheCIM(CommonInformationModel)andrelatedtodistributionnetworkdata.TheintentionofthispartofIEC61968istoallowtheexchangeofinstancedatainbulk.Thus,theimportednetworkmodeldatashouldbesufficienttoallowperformingnetworkconnectivityanalysis,includingnetworktracing,outageanalysis,loadflowcalculations,etc.Thispartcouldbeusedforsynchronizinggeographicalinformationsystemdatabaseswithremotecontrolsystemdatabases.ThispartiscloselylinkedtoIEC61970-452EnergyManagementSystemApplicationProgramInterface(EMS-API)CIMNetworkapplicationsmodelexchangespecification.Thus,thisdocumenthasbeenwritteninordertoreduceitsmaintenance.ItdescribesonlydifferenceswithIEC61970-452.Nevertheless,asIEC61970-452isafutureinternationalstandard,thispartstillhasduplicateinformationwithIEC61970-452,inordertobemoreunderstandable.ItusestheCIMRDFSchemapresentedinIEC61970-501asthemeta-modelframeworkforconstructingXMLdocumentscontainingpowersystemmodelinginformation.ThesyntaxofthesedocumentsiscalledCIMXMLformat.Modelexchangebyfiletransferservesmanyusefulpurposes,speciallywhensomeapplicationsneedtohavethecompletenetworkmodeldefined.ThoughtheformatcanbeusedforgeneralCIM-basedinformationexchange,inthispartofIEC61968,specificprofiles(orsubsets)oftheCIMareidentifiedinordertoaddressparticularexchangerequirements.GiventheCIMRDFSchemadescribedinIEC61970-501,aDMSpowersystemmodelcanbeconvertedforexportasanXMLdocument,seeFigure1.ThisdocumentisreferredtoasaCIMXMLdocument.Allofthetags(resourcedescriptions)usedintheCIMXMLdocumentaresuppliedbytheCIMRDFschema.TheresultingCIMXMLmodelexchangedocumentcanbeparsedandtheinformationimportedintoaforeignsystem.ThispartofIEC61968isalignedtoCIMModelversion11,CPSM3.0profile.Similartousinganyprogramminglanguage,implementershavemanychoiceswhencreatingaCIMXMLdocument.TheRDFsyntaxitselfcanbeusedinseveralwaystoachievethesamebasicresult.ThewayoneapproachestheCIMRDFSchemacanyieldvariousformswhenproducingaCIMXMLdocument.ThefollowingclausesdiscussthestyleguidelinesforproducingaCIMXMLdocument.Suchguidelinerulesareimportanttocommunicateandfollowwhenproducingthesedocumentsbecausetheysimplifyandfacilitatethesoftwarewrittentounambiguouslyinterpretthemodelinformation.SomecomparisonshavebeenmadebetweenCIMRDFandCIMXSD.AnnexesA,B,CandDareextractedfromarticlesanddocumentsdiscussingCIMRDFandCIMXSD.AdistributionmanagementsystemcanuseonlyaCIMXSDmessagetypesarchitecture,butCIMRDFhasthreeadvantages:?AUMLmodelisagraphmodelandRDFhelpstodescribethegraphmodel.XSDdescribesahierarchicalmodelwhichsuitsthemessagetypeapproach.?RDFismorereadableandunderstandablebypeopleworkingintheelectrotechnicalfield.?Itisabasicrequirementtobuildontologies.Ifrequired,toolswouldensurethecompatibilitybetweenCIM-RDFand,forinstance,IEC61968-4andIEC61968-3messagetypesconcerningdistributionnetworkmodelrepresentation.
【中国标准分类号】:K07
【国际标准分类号】:33_200
【页数】:62P.;A4
【正文语种】:英语


【英文标准名称】:Biologicalevaluationofmedicaldevices-Part2:Animalwelfarerequirements(ISO10993-2:2006);EnglishversionofDINENISO10993-2:2006-10
【原文标准名称】:医疗器械的生物评定.第2部分:动物饲养照料要求(ISO10993-2-2006)
【标准号】:DINENISO10993-2-2006
【标准状态】:现行
【国别】:德国
【发布日期】:2006-10
【实施或试行日期】:
【发布单位】:德国标准化学会(DIN)
【起草单位】:
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:畜牧业;动物保护;生物测定;生物试验;兼容性试验;定义;文献工作;试验动物;精密机械;人用的药物;外科植入物;实验室动物;医疗设备;医疗产品;医学科学;人员;药剂学;产品试验;研究;规范(验收);外科设备;试验;证实
【英文主题词】:
【摘要】:ThispartofISO10993isaimedatthosewhocommission,designandperformtestsorevaluatedatafromanimaltestsundertakentoassessthebiocompatibilityofmaterialsintendedforuseinmedicaldevices,orthatofthemedicaldevicesthemselves.Itspecifiestheminimumrequirementstobesatisfiedtoensureanddemonstratethatproperprovisionhasbeenmadeforthewelfareofanimalsusedinanimalteststoassessthebiocompatibilityofmaterialsusedinmedicaldevices.Italsomakesrecommendationsandoffersguidanceintendedtofacilitatefuturefurtherreductionsintheoverallnumberofanimalsused,refinementoftestmethodstoreduceoreliminatepainordistressinanimals,andthereplacementofanimaltestsbyotherscientificallyvalidmeansnotrequiringanimaltests.Itappliestotestsperformedonlivingvertebrateanimals,otherthanman,toestablishthebiocompatibilityofmaterialsormedicaldevices.Itdoesnotapplytotestsperformedoninvertebrateanimalsandotherlowerforms;nor(otherthanwithrespecttoprovisionsrelatingtospecies,source,healthstatus,andcareandaccommodation)doesitapplytotestingperformedonisolatedtissuesandorganstakenfromvertebrateanimalsthathavebeeneuthanized.
【中国标准分类号】:C30
【国际标准分类号】:11_100_20
【页数】:18P.;A4
【正文语种】:英语